|
除专业知识以外,还能对应各国业界和学会特有的形式需要。
为了提供对象文档的最佳翻译,
公司聘有各种医学、药学领域的专业人员。
随着制药行业的国际化展开,面向日本及海外政府的新药许可申请非常活跃。同时,医疗仪器和兽医药、农药、医学学术论文的翻译需要不断增加。
SunFlare积极推进翻译工程的系统化和计算机化,努力实现更高质、更快速的翻译服务。
SunFlare登记了众多具有医学、药学、化学、生物、生命科学等各领域专业知识的翻译人员。
为了提供对象文档的最佳翻译,公司聘有各种医学、药学领域的专业人员。
作为从事本地化(计算机软件的本地语言化)业务的带头企业,我们积极推进翻译工程的计算机化。引进翻译辅助软件“TRADOS”,不仅对统一庞大的申请资料内的用语、标记、表法方法等十分有效,也有助于削减费用支出,提高工作效率。 此外,我们面向需要医疗、机械和计算机等高度复合知识的医疗仪器相关的翻译以及兽医药、农药、医学学术论文的翻译等方面,提供广泛领域的翻译服务,取得了高度的信赖实绩。
|