同声翻译,同传翻译,同声传译,交替传译

同声翻译,同传翻译,同声传译,交替传译      ◆ 我公司已设机构:

 ENGLISH   北京 上海 广州 深圳 杭州  南京 成都 重庆 天津 

 
翻译公司、上海、北京、广州、深圳 翻译、上海、北京、广州、深圳
创想世纪翻译有限公司下设以下:上海广州北京深圳
我们为何敢说专业?
--关于创想世纪翻译有限公司

创想世纪翻译(沪、京、穗、青、郑、杭)公司口笔译合同

创想世纪翻译公司专业网站诚征友情链接!

热烈庆祝创想世纪翻译有限公司专业网站扩版成功!

波兰语翻译公司 波兰语翻译服务

波兰语属西斯拉夫语支的北分支(莱赫分支),使用者近五千万人。波兰早期通行拉丁文及捷克文,至十四世纪时才正式产生书面文字,标准语形成于十六世纪,其基础方言众说纷云。方言分为五种:大波兰方言(中心城市为波兹南)、小波兰方言(中心城市为克拉科夫)、西里西亚方言(代表城市为卡托维兹)、马佐夫舍方言(中心城市为华沙)及卡舒布方言(代表城市为格但斯克),其中卡舒布方言被许多学者视为独立语言。   

波兰语使用三十二个拉丁字母,其中有九个元音字母,二十三个辅音字母,部份字母在拉丁字母上附加符号。语音共有四十四个音位,包含八个元音及三十六个辅音。重音固定落在倒数第二音节。词法里格的数目较俄语多一个呼格。动词在文学用字上尚保有过去先行式。句法构成与俄语无太大差异。   

动词 每一个动词可以是完成体或是未完成体的型态。动词经常是成对的,一个是未完成体、而另一个是完成体(由未完成体加上一个前缀词组成),不过经常用单一个未完成体动词以不同的前缀词而来组合成许多个完成体动词。当然,这些由不同的前缀词组合成的完成体动词有其各别表示的意思。

波兰语属于粘著语语族,就粘著语的特性而言一般是不著重语序的。从"维基百科书籍波兰语课程"来看。波兰语的基本语序为SVO(主词+动词+受词),不过如果在整个句子意思很明显之下,也有可能省略掉某个单词,或是不用主词、受词,参至去掉动词都可以。

在波兰语的句法有一种使用趋势就是句子经常可以省略掉主词,而不是省掉受词;当然,除了省略主词这个特性外,你可能比较不知道可以省调掉受词的这种用法。如果句子为 "Kto ma kota?"(谁有一只猫?),回答仅是 "Annie" 就可以,而且回答可以不用动词,比如可以不用这两种句法 "Annie ma." 或 "Annie ma kota." 来回答。尤其是代名词 "ja" (我)与 "ty"(你),它们的复数用法 "my"(我们) 与 "wy"(你们) 在句子上大多省略掉。

 
如果你有这方面的需求,我们的波兰语翻译咨询24小时热线为:客服热线: (上海翻译公司)021-51601861 (北京翻译公司)010-51660195 (广州翻译公司)020-61139822 (深圳翻译公司)0755-61288099
 

    翻译公司首页 服务范畴 翻译报价 成功案例 客户须知 付款方式 人才招聘 联系我们 网站导航 友情联接 ENGLISH
                         版权所有◎创想世纪翻译有限公司(上海)总部--专业翻译公司